Posts

Es werden Posts vom 2013 angezeigt.

Happy 2014 And Greetings From Hamburg

Happy 2014 and greetings from Hamburg. More photos on Twitter. Einen guten Rutsch ins neue Jahr und Grüsse aus Hamburg. Weitere Fotos bei Twitter. Hamburg, Jungfernstieg pic.twitter.com/IRbOkewe96 — Caro - Basti - Sammy (@carosebi) December 31, 2013 Landungsbrücken pic.twitter.com/j4g95JwWAr — Caro - Basti - Sammy (@carosebi) December 31, 2013 Elbphilharmonie pic.twitter.com/PJJ0Ik1hqm — Caro - Basti - Sammy (@carosebi) December 31, 2013

Merry Christmas

We would like to wish you all a Happy Holiday Season! Wir wünschen allen ein schönes Weihnachtsfest!

Our Twitter Live Ticker Now Available Via QR Code

If you would like to follow us, read the latest tweets or infos on Twitter, simply scan the QR code on the right hand side with your smartphone and you're immediately connected to us. To learn more about QR  (= Quick Response) technology we recommend to read this Wikipedia article. Falls Ihr uns bei Twitter folgen wollt oder einfach nur die neuesten Tweets und Infos lesen wollt, einfach den QR Code auf der rechten Seite mit Eurem Smartphone scannen und schon seid Ihr mit uns verbunden. Falls Ihr mehr über die QR (= Quick Response) Technologie erfahren wollt, empfehlen wir diesen Wikipedia Artikel zu lesen.

Christmas Concert

Tonight we'll head over to the " St. Petrus " church here in our area to listen to their annual Christmas concert. There will some favourite Christmas chorals performed in different languages. Heute Abend werden wir in die " St. Petrus " Kirche hier in unserer Gegend gehen um deren jährlichen Weihnachtskonzert  anzuhören. Es gibt einige bekannte Weihnachtslieder, dargeboten in unterschiedlichen Sprachen .

More Activity On Twitter

We've been a bit lazy recently in terms of posting interesting things on this site, however we are much more active on Twitter. It's certainly worth to follow us there @carosebi .  Wir sind einwenig faul geworden in Bezug auf Posts auf dieser Seite, jedoch sind wir wesentlich aktiver auf Twitter und es lohnt sich uns dort unter @carosebi zu folgen . 

Next Up - Another Weekend In Dingelstädt

Sammy and his gang (aka parents) will visit his grand parents once again this upcoming weekend in Dingelstädt . Sammy und seine Bande (auch unter dem Begriff Eltern bekannt) werden dieses Wochenende seine Großeltern in Dingelstädt besuchen. 

Pflicht erfüllt!

(German Version only) Wir haben um 10.40 Uhr unsere Pflicht als Bürger der Bundesrepublik Deutschland erfüllt! Also #gehwaehlen . — Caro - Basti - Sammy (@carosebi) September 22, 2013

Construction Site Update From Dingelstädt

A little construction site update from Sebastian's hometown Dingelstädt. Also, Dingelstädt recently joined Twitter and can be followed @BMDingelstaedt . Ein kleines Baustellen Update aus Sebastian's Heimatstadt Dingelstädt, welche nun auch live beim Kurznachrichtendienst Twitter @BMDingelstaedt  zu finden ist. Baustelle "Plan" nähert sich seine Ende. Nach Fertigstellung ein weiteres städtebauliches Schmuckstück. pic.twitter.com/Bw8rvNTP0A — Stadt Dingelstädt (@BMDingelstaedt) September 3, 2013

Update: Search For A Beach Was Successful

Our search for a beach was successful. We went to Dahme on the coast of the Baltic Sea, enjoyed the warm weather, went swimming and got sunburned.  Unsere Suche nach einem Strand war erfolgreich. Wir waren im Ostseeheilbad Dahme , haben das warme Wetter genossen, sind schwimmen gegangen und haben den ersten Sonnenbrand. 

On The Beach

Next up this weekend will be a spontaneous trip to the coastline of the Baltic Sea. We hope to find a nice beach for some summer activities.  Als spontaner Trip ist dieses Wochenende ein Abstecher an die Ostseeküste geplant. Wir hoffen einen Strand für sommerliche Aktivitäten zu finden. 

New Tour Dates

We just finalized some new destinations for the second half of the year. It's obvious that we start to discover the close by area around our new home base in addition to some family visits. On the agenda so far are the cities of Hannover, Lübeck and Kiel along with the a short break at the Baltic sea, the island of Fehmarn. To round up the next couple of weeks, we will visit Sebastian's home town, Dingelstädt for the first time together with the little lad.  Wir haben gerade einige neue Stationen für unseren Tourplan im zweiten Halbjahr hinzugefügt. Es ist offensichtlich, dass wir uns erstmal die nähere Umgebung vornehmen, hinzu kommen noch einige Familienbesuche. Auf der Liste stehen im Moment die Städte Hannover, Lübeck und Kiel. Dazu kommt ein Abstecher an die Ostsee, auf die Insel Fehmarn. Um die nächsten Wochen abzuschliessen wollen wir Sebastian's Heimatstadt, Dingelstädt zum ersten Mal zusammen mit unserem kleinen Mann besuchen. 

Ich Bin Schon 1 Jahr - Samuel's First Birthday

Bild
It's been only a year since Samuel Ciarán was born but so much happened and it feels if he would be around for ages. We celebrated his first birthday with a party on last Saturday. Below you can see him when he was born and a recent photo. Isn't it amazing how rapid babies grow and develop? Es ist nur ein Jahr seit unser kleiner Samuel Ciarán geboren wurde, aber es ist soviel in diesem Jahr passiert und es fühlt sich an als wäre er schon ewig bei uns. Am vergangenen Samstag haben wir jedenfalls seinen ersten Geburtstag mit einer kleinen Party gefeiert. Unter diesem Post gibt es zwei Fotos, einmal aus dem Jahr 2012 als er gerade frisch auf der Welt war und ein aktuelles Foto. Ist es nicht aufregend wie schnell Babys wachsen und sich entwickeln?  2012: 2013:

Almost Four Weeks...

It's been almost four weeks now since we're back in 'good old Germany' and what should we say? It feels like that the adventure Ireland is over since ages - too much happened in the last weeks and we'll realize it fully once we're completely settled in Henstedt-Ulzburg. Photos and more details to follow soon here and on Twitter. As a side note, the live blog is now closed but will remain on the site simply for future reference and memories.  Es sind nun fast vier Wochen seitdem wir wieder in 'good old Germany' sind und was sollen wir sagen? Es fühlt sich an, als wäre das Abenteuer Irland schon seit ewigen Zeiten vorüber. Es ist einfach zuviel passiert in den letzten Wochen und wir werden es wohl erst richtig begreifen, wenn wir uns komplett in Henstedt-Ulzburg eingelebt haben. Fotos und weitere Details folgen schon sehr bald hier und auch auf Twitter. Als Randnotiz sei noch erwähnt das der Live-Blog nun geschlossen ist aber auf der Seite bleiben wird...

Back Online

Back online, we're still unpacking our belongings but the 'settle process' already kicked in. More to follow. Wieder online, wir packen zwar immer noch aus aber der Eingewöhnungsprozess hat bereits begonnen. Mehr dazu bald.

One Week Left...

Well, with packing almost complete we are now heading into the last few days on this island. It's amazing how time flew over the past weeks and we still struggle to believe that the 'era Ireland' is now almost over. However, someone cannot wait as you can see below... Nun, unsere Sachen sind soweit gepackt und die letzten Tage auf der Insel stehen uns bevor. Es ist schon unglaublich wie schnell die Zeit über die letzten Wochen vergangen ist und wir haben es immer noch nicht so richtig begriffen, das die 'Ära Irland' nun endgültig vorbei sein soll. Jedoch, einer kann es kaum erwarten... Someone cannot wait....Jemand kann's kaum erwarten....see photo, Fotobeweis. twitter.com/carosebi/statu… — Caro - Basti - Sammy (@carosebi) March 31, 2013

Happy Easter

We would like to wish you a Happy Easter 2013. Wir wünschen ein schönes Osterfest 2013.

The Last St. Patrick's Day

On Sunday, 17 March 2013, Ireland celebrates its St. Patrick's Day with loads of attractions, parades, etc. For us, the clock is ticking and ticking...Saturday in four weeks (13 April 2013) we'll board a one-way flight to Hamburg after almost 10 (Sebastian), 8 (Caroline) and 0.75 (Samuel) years living in Ireland.  Am Sonntag, 17. März 2013 feiert Irland seinen Nationalfeiertag, den St. Patrick's Day mit jeder Menge Attraktionen, Paraden, etc. Für uns tickt und tickt die Uhr...am Samstag in vier Wochen (13. April 2013) sitzen wir im Flugzeug nach Hamburg (ohne Rückflug) nach fast 10 (Sebastian), 8 (Caroline) und 0,75 (Samuel) Jahren Leben in Irland. 

Henstedt-Ulzburg: Our New German Homebase

Time is running and the move is getting closer. On Wednesday this week we found our new German homebase and all contracts are signed. We'll settle down in Henstedt-Ulzburg (Henstedt-Rhen) located in the federal state of Schleswig-Holstein and about 30km north of Hamburg City Centre. Die Zeit läuft und der Umzug rückt immer näher. Am Mittwoch haben wir unsere neue Basis gefunden und alle Verträge sind unterschrieben. Es geht nach Henstedt-Ulzburg (Henstedt-Rhen) in Schleswig-Holstein, rund 30km nördlich der Hamburger Innenstadt.

No Move To Tostedt!

If you are also planning to move to the Hamburg metropolitan area, stay away from Tostedt (County Harburg). Please read the reasons carefully  here  (especially the paragraph 'Politische Besonderheiten'). Falls Ihr auch plant in die Metroplregion um Hamburg zu ziehen, hütet Euch vor Tostedt (Landkreis Harburg). Bitte lest Gründe dazu aufmerksam  hier  (besonders den Abschnitt 'Politische Besonderheiten').

Live Blog

Updates on the progress of our mega project can be found frequently on our Live Blog .  Aktuelle News rund um unser Mega Projekt finden sich regelmässig in unserem Live Blog . 

Accommodation Hunt Started

The hunt for an affordable accommodation in the Hamburg area is now officially in progress. It's a massive task especially in that part of Germany and Immobilienscout24 is currently our most visited website. Nevertheless, some viewing appointments are already booked and we are curious to see these places. Die Jagd nach einer bezahlbaren Unterkunft in der Region um Hamburg ist nun offiziell in Arbeit. Dies ist eine massive Herausforderung, gerade in dem Teil Deutschlands und Immobilienscout24 ist augenblicklich unsere am meisten besuchte Website. Nichtsdestotrotz sind schon einige Besichtigungstermine gebucht und wir sind schon gespannt auf diese Objekte. 

Samuel To Become Officially A German Citizen

Bild
Since our little son Samuel was born here in Ireland, he is automatically an Irish citizen. However, in order to get him officially registered in Germany, he will now become also an official German (actually he's German because of us, his parents). The application and the passport will be issued by the German Embassy that has a surprisingly short processing times for child passport applications - unbelievable but true: one week.  Aufgrund der Tatsache dass unser kleiner Sohn Samuel hier in Irland geboren ist, ist er automatisch irischer Staatsbürger. Jedoch wollen wir ihn nun auch offiziell in Deutschland anmelden und deshalb wird er jetzt ein Deutscher im rechtlichen Sinne (eigentlich ist er ja schon Deutscher durch uns, die Eltern). Der Antrag und der Pass wird durch die deutsche Botschaft bearbeitet und augestellt, die eine überraschend kurze Bearbeitungszeit für Kinderreisepässe hat - unglaublich, aber wahr: nur eine Woche. 

Happy New Year

We would like to wish everybody a Happy New Year 2013. Check out our designated page with updates about our return to good ol' Germany in a couple of weeks.  Wir wünschen ein Frohes Neues Jahr. Es gibt eine designierte Unterseite mit Updates über unsere Rückkehr nach "good old Germany".